laughter lines run deeper than skin (с)
Вивиан Ричардс, очевидно, более всего известен нам по цитате о своем отношении к Лоуренсу:
". . . for me it was love at first sight. He had neither flesh nor carnality of any kind; he just did not understand. He received my affection, my sacrifice, in fact, eventually my total subservience, as though it was his due. He never gave the slightest sign that he understood my motives or fathomed my desires."
Но вообще-то этот человек наблюдал за жизнью Лоуренса в довольно интересном ракурсе, их дружба и сотрудничество (ну, или попытки сотрудничества) продолжались с Оксфорда по послевоенное время и живо описаны у Уилсона:
telawrence.info/telawrenceinfo/life/lawr02.pdf
telawrence.info/telawrenceinfo/life/lawr03.pdf
telawrence.info/telawrenceinfo/life/lawr05.pdf
Именно Ричардсу Лоуренс писал с раскопок о своих литературных планах (объясняя провал их планов насчет организации типографии), и именно ему адресовано одно из немногих писем военного времени, изданное у Гарнетта:
telawrence.net/telawrencenet/letters/1918/18071...
Другие письма:
telawrence.net/telawrencenet/letters/1916/16030...
telawrence.net/telawrencenet/letters/1919-20/19...
telawrence.net/telawrencenet/letters/1919-20/20...
telawrence.net/telawrencenet/letters/1919-20/20...
и то, что удалось найти мне, включая книгу самого Ричардса

@темы: биография ТЭЛ, отзывы о ТЭЛ

Комментарии
21.01.2009 в 19:46

laughter lines run deeper than skin (с)
«Для меня, — писал сэр Герберт Бейкер после его смерти, — это была любовь с первого взгляда... Я последовал бы за ним в любой приключенческий поход».
Но мало кто из тех молодых людей, что жили рядом с ним на службе, и мало кто из мужчин и женщин, образующих широкий круг его корреспондентов, обвинили бы его в презрении к умственному. Он так настойчиво стремился, чтобы его друзья разделили его интересы в книгах, музыке и других искусствах. Они, бесспорно, много значили для него до последнего. Его сломило скорее излишнее подчеркивание интеллекта, особый род умственного поднятия тяжестей. Для него это, казалось, тревожило равновесие жизни. Он не мог соревноваться в этой области, потому что на самом деле не захотел бы; к этому его не тянуло. Он был по натуре ближе к Иакову, чем к Павлу, и с достаточным жаром стремился выразить себя в работе.
Не более того можно сказать, что он предал свои врожденные способности. Он мог, как говорили все, быть кем-то намного большим, чем механик ВВС. Он обнаруживал гений, сравнимый с гением «великих людей» истории, как в войне, так и в государственных делах. Он обладал редким сочетанием обширной памяти, блестящей интуиции и силы воли. Но условия такого величия были полностью чужды его натуре; принять их — вот было бы настоящее предательство. Александры и Наполеоны истории выделяются скорее величиной, чем качеством. Этот вид великих людей собирает вокруг себя ассамблею советников, придворных, исполнителей; он движется с помпой, и его естественное «я» затемнено. Люди оказываются под впечатлением; они больше не узнают в нем такого же человека, как они. Скоро он тоже прекращает рассматривать себя как человека той же натуры, что они. Кажется, все это делает его больше, чем они; для Лоуренса это значило бы — меньше. Во что бы то ни стало он должен был избежать этого удушья внешних ловушек, этой стесняющей профессиональной гордости (professionalism), в которой настоящее «я» все больше и больше исчезает. О нем, в конечном счете, может быть сказано, что, храня свою свободу духа нетронутой, отвергая все внешние преимущества, которые могли дать ему его способности, он подал своему поколению больший пример, чем мог бы подать, находясь в любом высоком кабинете. Здесь лежит его подлинная надежда на творчество, гораздо больше, чем успех в искусстве, которого он напрасно искал; скорее в природе его бытия, чем в том, что он мог сделать. Есть широкое различие между ним и таким религиозным человеком, как святой Франциск, но есть и общее: Франциск тоже, обладая природными дарованиями, мог бы быть способным администратором, но считал, что свобода более драгоценна и более реальна. В любом случае, у него не было выбора; он мог быть свободен, только служа своему призванию. Требование свободы Лоуренса простиралось чуть дальше, чем отрицание всех оков — даже тех, что оплакивали его службу в Аравии.
Так достигнута финальная нота — личной свободы. Это неправильная фраза, но трудно найти другое такое же религиозное применение идеи, что все люди равны перед Богом. Снимите все случайные свойства, что возвеличивают человека — не только богатство, положение и официальную значимость, но и естественные физические способности, силу памяти и интеллекта — все же останется внутренняя сущность, которая лежит за пределами самого ума. Даже ребенок был для Лоуренса независимой личностью, а не просто «эхом своих родителей». Никто никогда не должен оскорблять внутреннюю сущность другого, то, что Джордж Фокс назвал «Богом в нем». Турки, подавляющие и порабощающие арабов, или сержант, запугивающий новобранца, чтобы тот в ужасе подчинялся ему — с этим невозможно смириться. «Я заставлю его сердце обливаться кровью», — сказал один дикий сержант в присутствии Лоуренса, и, будучи сам новобранцем, он принял меры, чтобы этот сержант был сломлен. Сердца людей не должны обливаться кровью, если это было в его силах, и их дух не должен быть забит, принуждаемый сдаться, как однажды это было с ним.
21.01.2009 в 20:06

FleetinG_ Да, он был, безусловно, очень привязан к Ричардсу - и по письмам даже видно. И ответить на любовь того тоже явно не мог.
.От полной любви к женщине он всегда воздерживался; должно быть, считал он, это было препятствием свободному духу и мужчины, и женщины как отдельных личностей. Да уж, должно быть, ему трудно было воздерживаться от любви к женщинам...:lol:
Кстати, сцена прощания с Али в книге противоречит мнению о том, что он не переносил никаких прикосновений.
Ричардс трогательно пишет.
22.01.2009 в 00:27

Какой фантастически интересный материал! Спасибо Вам, что собрали!

А про то, что текст резал, лишь бы на странице красиво выглядело - какая клевая провокация :) Он про "Одиссею" то же говорил ("делите на абзацы в зависимости от того, как будет лучше смотреться"), но все это едва ли согласуется с тем же вниманием к стилю.
22.01.2009 в 01:06

Но ему не следовало тосковать. Подспудная цель книги продолжает жить. Да, поэтому попытки доказывать ничтожество Л. обычно касаются его действий в Аравии , но о книге не вспоминают.Вот знаменитый обозреватель пишет -www.thefreelibrary.com/A+biography:+T.E.+Lawren... И не понимает, почему якобы более блестящие люди преклонялись перед этим саморекламщиком... А про то, что ТЭЛ еще и писатель - что и из-за этого им восхищались те же Шоу и У.Ч. -не говорит вовсе...
А Лоренс Даррелл, оказывается , писал -"Yes, the Lawrence is a great book.* I've just finished it. But man what a
disgusting little thing he was. His own personality decreased as the saga grew."
22.01.2009 в 01:18

tes3m
попытки доказывать ничтожество Л. обычно касаются его действий в Аравии , но о книге не вспоминают.
Потому что книгу воспринимают только как продолжение/отражение действий в Аравии, ага :(
Может, это проблема моей никакущей концентрации внимания, но читать это как исторический источник просто больно для мозга. Я чертила таблицы, кто есть кто и где появляется, и все время отматывала назад. Потом расслабилась - и хорошо пошло)))) Да просто на уровне риторики: боевые действия - скороговоркой, взятие Акабы - два абзаца, что ли? все эти вожди - скупым перечислением, как в библиографии. А разговоры о звездах и разнице цивилизаций и медитации на пустыню - так сразу 50+ страниц, сразу видно, чему автор уделял больше внимания)))) С одной стороны, если он искажает действия, то это тоже понятно (поменьше внимания к тому, что спорно), но с другой - за ним вся эта средневековая традиция паломнической лит-ры с этической ценностью странствий и мест, и оно в такую традицию+то, о чем говорилось в том предисловии - ложится гораздо лучше, чем в канон военных мемуаров.
22.01.2009 в 01:35

moody flooder Ну да, это поэма, а не мемуары... Когда Шоу писал, что это - шедевр, он не о документальности думал... сразу видно, чему автор уделял больше вниманияВ книге, на которую я вчера ссылалась, где первую встречу РМ и Л. цитируют, пишут, что давно Л. упрекали в том, что он в книге своей смешал public affairs c his private passions и тем дал право всем лезть в его жизнь, судить и рядить...
Но такая уж эта книга - романтическая...
26.01.2009 в 16:29

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
Добавлю в бочку меда ложку дегтя. Трактовка шутки с "розовой комнатой" Хогарта в изложении злопыхателя Олдингтона (по его книге Lawrence of Arabia. A Biographical Enquiry by Richard Aldington, part I, chap.6):

"Такая манера шутить выражалась, как правило, в изощренном обмане и глупых розыгрышах, приставших скорее обозленному мальчишке, чем тому, кого удостоили называться "величайшим англичанином своего поколения". Когда Хогарт заявил, что приедет в Каркемиш, как это время от времени случалось, Лоуренс тщательно подготовил встречу. Он насобирал каких-то кружев и дешевых розовых ленточек; в комнате с глинобитными стенами, предназначенной для Хогарта, он развесил кружевные занавески с розовыми бантиками, а один из бантов прицепил к зеркалу. На самодельный туалетный столик положил подушечку для иголок и коробочку со шпильками, а крошечную ванную комнату, где на цементном полу стояла одна только жестяная ванна, украсил пузырьками дешевых духов. Говорят, Хогарта эта шутка взбесила, а Лоуренс, который "никогда резко не высмеивал", еще долго над ней веселился. В чем же, спрашивается, была "соль" этой утонченной остроты, так позабавившей великого человека? Ах да, Хогарт был женат, а Лоуренсу не слишком нравилось, когда его друзья-мужчины завязывали отношения с женщинами. ("Черт бы побрал всех женщин! Тем людям, кого я люблю, от них, похоже, одно беспокойство" / "Письма Т.Э.Лоуренса", стр.527) Так значит, Лоуренс, превращая жилище Хогарта в блестящую, по его мнению, пародию на супружескую спальню, определенно задумывал высмеять своего наставника за отклонение от чистейшей мужественности".

оригинал
26.01.2009 в 16:37

Amethyst deceiver:lol: Спасибо!)))) Прекрасный перевод.)))) У Олдингтона яд с языка каплет... Да, мы любим Лоуренса не только за это, но и его глупые розыгрыши тоже радуют.))))) Разве лучше быть занудой? Как Р.О.
26.01.2009 в 16:43

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
У Олдингтона яд с языка каплет... Да уж, хоть мисочку подставляй - по количеству яда переплюнет серпентарий :D
26.01.2009 в 16:47

Amethyst deceiverИнтересно, за что взъелся на ТЭЛ?
26.01.2009 в 17:07

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
tes3m Интересно, за что взъелся на ТЭЛ?
Да уж, вот и мне интересно. Вроде бы Олдингтону Лоуренс бантиков в спальне не развешивал и жестянками не бренчал... :alles:
26.01.2009 в 17:30

Amethyst deceiver Видно, просто ему такие люди не нравились. А кто-то из сторонников О. написал, что Лоуренс и был такой - a self-promoting, poisonous little pansy with a gift for projecting illusions and a certain coy modesty about his most incredibly inflated boasts.
26.01.2009 в 18:30

Говорят, Хогарта эта шутка взбесила [...] Так значит, Лоуренс, превращая жилище Хогарта в блестящую, по его мнению, пародию на супружескую спальню, определенно задумывал высмеять своего наставника за отклонение от чистейшей мужественности
Хм, я всегда трактовала эту шутку в духе "а мы тут вам сделаем уютненько". Вряд ли правильная трактовка была написана на двери. Так что даже если предположить, что Хогарт таки был в ярости - это свидетельствует, что там у него был личный больной мозоль, следовательно, больше говорит о Хогарте, чем о ТЭЛ:angel:


a self-promoting, poisonous little pansy with a gift for projecting illusions and a certain coy modesty about his most incredibly inflated boasts
Какая изысканная формулировка! Хочу научиться так ругаться:-D:-D:-D
26.01.2009 в 19:00

moody flooder Как говорит Amethyst deceiver Олдингтон вообще цепляется к ТЭЛ , как бабка возле подъезда - каждую мелочь норовит против него использовать.
Какая изысканная формулировка! А тут вообще язвительно.:D209.85.129.132/search?q=cache:Ipm4Qkg28-MJ:www.... История о том, как поклонники Л. отомстили О. за книгу. Глазами сторонников О.
26.01.2009 в 21:15

tes3m
Бедный пострадавший за идею Олдингтон! :-D А ведь сейчас он бы за такую биографию получил гораздо больше денег, чем за хвалебную, наверное:-D
26.01.2009 в 21:28

moody flooder У меня к нему смешанные чувства - Лоуренсу он хотел напакостить, но принес только пользу, я считаю.)))
26.01.2009 в 21:32

tes3m
Ну вот как бы да)) Мы его, в принципе, должны любить))
26.01.2009 в 22:02

moody flooder :-D Чистой и бескорыстной любовью слэшеров.
26.01.2009 в 22:05

tes3m
Хм, кстати, а его мы пока ни с кем не слэшили:-D И теперь - твоя очередь слэшить биографов:-D:-D:-D
26.01.2009 в 22:15

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
tes3m self-promoting, poisonous little pansy etc etc
:lol::lol::lol:

moody flooder Ыыыыыыыыыыы, какая аватарка про пляж! :-D:-D:-D :hlop:
что Хогарт таки был в ярости - это свидетельствует, что там у него был личный больной мозоль, следовательно, больше говорит о Хогарте, чем о ТЭЛ
У Олдингтона есть манера передергивать. :-D
Найтли-Симпсон в "Тайных жизнях Лоуренса Аравийского" пишут, что в 32 года Хогарт женился на некой Лауре Апплеби. У них был сын, но душа в душу они никогда не жили. В отличие от сына, жена никогда не проявляла интереса к его работе и никогда не была ему в этом плане близка. Сам Хогарт был человек сдержанный и его раздражала нервозность жены и ее непонимание.

Я отнюдь не хочу сказать, что наш дорогой Лоуренс был ангел с крыльями, но вот этот кусочек, мне кажется, гораздо больше характеризует самого Олдингтона и его предвзятость и отсутствие чувства юмора, чем Лоуренса:
"Even in the Carchemish days his peculiar schoolboy jocosity and what's-the-good-of-anything attitude may be noted in his informal letters to Hogarth. To give one instance only, Hogarth - who, under correction, does seem to have been more a museum collector than a scientific archaeologist - wrote Lawrence telling him to buy a Hittite cylinder. To which Lawrence replied that he had already done so, adding flippantly that he was not sure if it was "Hittity," in fact he thought it wasn't. (The Letters of T.E.Lawrence, p.137) It may be questioned whether such nonchalant and irresponsible service was what the British Museum and Mardalen thought they were paying for."
Ну уж наверное, будь Лоуренс таким безответственным идиотом, каким его пытается представить Олдингтон, он был бы нафиг не нужен такому уважаемому человеку, как тот же Хогарт, и еще куче не последних людей :-D
26.01.2009 в 22:22

Amethyst deceiver
Цитата на аватарке - из всячески замечательного "Flawrence of Arabia" (их версия "...но до Дамаска далеко"), а изготовление - копирайт Amon, которая резонно решила, что проще сделать, чем выслушивать мой скулеж))

Интересно, у Олдингтона всегда было так плохо с ЧЮ - или его лично Лоуренс достал? :-D
26.01.2009 в 22:33

moody flooder Это ты его ни с кем не слэшила!:-D А мне он многим обязан! Я и в посте -где о его гомофобии и ТЭЛ -про него намекала - и вот тут.tes3m.diary.ru/p59030930.htm -зачеркнутая фраза.))
26.01.2009 в 22:37

tes3m
Зато я слэшила Уилсона и Орланса, и это меня травмировало на всю жизнь:-D Так что Олдингтона с чистой совестью препоручаю тебе:angel:
26.01.2009 в 22:38

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
moody flooder "Flawrence of Arabia"
Ой, а где такое живет? Это что-то типа ихнего Bored of the Rings и нашенского "Звирьмариллиона"?
Не, правда классная аватарка! :)

Интересно, у Олдингтона всегда было так плохо с ЧЮ - или его лично Лоуренс достал? :-D
Не знаю, стал ли Лоуренс в этом плане "лакмусовой бумажкой", но с ЧЮ в этом "биографическом исследовании" у Олдингтона правда плоховато - а я еще практически не начинала читать, только просмотрела книжку.
26.01.2009 в 22:45

Amethyst deceiver
Это что-то типа ихнего Bored of the Rings и нашенского "Звирьмариллиона"?
Ага, именно. Ссылки на сканы нашла тут: community.livejournal.com/lawrence_icons/6642.h...
26.01.2009 в 22:51

"Flawrence of Arabia" про девицу какую-то? Я слышала про этот роман, кажется автора книги "Тут не курят" -я ее читала.
moody flooder Если руки дойдут -сослэшу негодяя. Хотя бы в нон-фикшен.
26.01.2009 в 22:54

tes3m
Нет, комикс-стеб на фильм)))

А потом - ОТР? *а мне - лекарство от жадности, да-да-да!!!*
26.01.2009 в 22:56

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
moody flooder Ага, именно. Какая прееелесть. Спасибо за ссыль! :)
26.01.2009 в 22:59

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
tes3m Если руки дойдут -сослэшу негодяя.
:horror: Будет жОсткий нон-кон? :alles::gigi::gigi:
26.01.2009 в 23:05

moody flooder А за Орланса/Уилсона - низкий тебе поклон!))) Жаль, им нельзя поведать эту дивную историю их любви... Кстати, один диспут по ТЭЛ ДжУ закончил выступлением, первой фразой которого была такая:"Clearly I disagree with Harold, but that is not unusual!" (JW)
Amethyst deceiver Будет жОсткий нон-кон? Да... Как в Дераа...:eyebrow: