Начало
9. Chapters 79 and 81 of Seven Pillars of Wisdom. In Seven Pillars, there would appear to be circumstantial evidence against the truth of the Deraa incident, to be found not only in the Deraa chapter itself, 80 (see point 10), but also in the chapters bracketting it, 79 and 81. These relate events of the days immediately before and after the alleged incident, and contain details which tend to contradict its reality.
     In Chapter 79, Lawrence describes his sojourn at Azrak in mid-November 1917 using language strongly suggestive of a lengthy stay there, and thus consistent with his aforementioned "ten days" reference: "Then began our flood of visitors. All day and every day they came," "day after day," "at last," "these slow nights," etc. One or two such statements could perhaps be considered exaggerations by Lawrence, but the four or five such seem to reinforce one another. Yet, if the Deraa chapter is true, Lawrence spent only about five days at Azrak, November 12 — 16, before leaving it on the 17th on the Hauran reconnaissance ride which took him to Deraa on November 20. As previously mentioned, the entire ride would have taken him about five days, November 17 — 22. In fact, since the temporal references above occur in Seven Pillars only after the mention of Lieutenant Wood's departure from Azrak, which took place on November 14, the Seven Pillars time-line leaves just three days, November 14 — 16, for all the subsequent experiences of Chapter 79. This is rather odd.
     The only extant wartime evidence for Lawrence's whereabouts during that crucial week, apart from the problematic "ten days" passage previously quoted, is a mention, in his October 1918 report on "The Destruction of the Fourth Army," that "Talal... had come to me in Azrak in 1917." This meeting, according to the Seven Pillars account, occurred in the days after Lt. Wood left Azrak on November 14. The October 1918 mention thus apparently confirms Lawrence's Seven Pillars account of that meeting at Azrak, but not of the joint reconnaissance which in Seven Pillars follows it.
     Moreover, in Chapter 81 of Seven Pillars, Lawrence describes his return from Deraa to Azrak on November 22 and the factors then affecting his decision to ride south to Akaba the very next day. The bad weather, which discouraged further raids, and the unpleasant crowd of visitors are the main factors mentioned. His physical condition is not mentioned in this connection, though it would, of course, have been a major consideration if he had just been tortured. Indeed, his mention of the other factors seems superfluous, and could therefore be interpreted as a revealing admission.
     Remarkably, Chapters 79 and 81 flow together quite well without Chapter 80 placed between them, as indeed they appeared in the 1927 abridgement Revolt in the Desert, from which the Deraa chapter was removed. How could Lawrence have committed such telltale mistakes in Seven Pillars (if, in fact, they were such)? As literary critics have noted, he was an extremely "granular" writer, concentrating intensely on individual scenes, but rather neglecting to knit his narrative together. "It crawls," he himself once complained of Seven Pillars. His blindness to the larger context could well-have resulted in such Deraa oversights.
читать дальше
Scattered Tracks on the Lawrence Trail: Twelve Essays on T.E. Lawrence by J. N. Lockman, Falcon Books, 1996, pp. 128-138.

@темы: masochism and sexuality, Дераа, биография ТЭЛ, Аравия

Комментарии
27.07.2013 в 22:35

Scit quid perdit
Лоуренс изнасиловал наш моск! :sex3:
27.07.2013 в 23:14

Спасибо, конечно, половина читается из глубокого фейспалма, но часть интересная.
In Chapter 79, Lawrence describes his sojourn at Azrak in mid-November 1917 using language strongly suggestive of a lengthy stay there, and thus consistent with his aforementioned "ten days" reference: "Then began our flood of visitors. All day and every day they came," "day after day," "at last," "these slow nights," etc. ... Yet, if the Deraa chapter is true, Lawrence spent only about five days at Azrak
Ну что, посоревнуемся, кто громче закричит "inconclusive"? :lol: Но остальные фактажные детали типа того, кто прибыл после отъезда кого, интересны. Понятно, судить об их убедительности не берусь, потому что я в передвижениях настолько не ориентируюсь, но интересны.
Более убедительно то, что по тексту, вроде So, too, when he describes his head being pulled round to observe the lacerations, a physical impossibility (вот ага, я долго пыталась так шею повернуть, потому что пассаж вызывал большие сомнения, но, думаю, человеческий хребет не может сделать так и выжить) и Two deleted sentences earlier in the account are of particular relevance here: Lawrence's likening of his agony to a dream, and his comment on the convenience of his escape.
Дальше начинается глубокий фейспалм на тему его стереотипов о гомосексуализме и этой феерической формулировки whether or not he had a homosexual nature.
Зато kudos за формулировку One could wish that those who have felt so protective of Lawrence would extend their protectiveness to the young men he thus misused. Потому что если тот же Брюс был в начале настолько наивен, насколько хочет показаться, то это, строго говоря, где-то на грани/за гранью харассмента.
27.07.2013 в 23:22

Scit quid perdit
Честно говоря, у меня настолько въелось в подкорку априорное доверие к рассказам изнасилованных, что сама попытка ревизии - ну вот эта ататья в частности - вызвала некоторое внутреннее содрогание, с которым пришлось справляться при помощи юмора.
27.07.2013 в 23:27

Запасной аэродромчик, это да, тема ревизии скользкая без вопросов.
27.07.2013 в 23:32

Scit quid perdit
Но с другой стороны - от Лоуренса всего можно ожидать. Буквально всего.
27.07.2013 в 23:37

Запасной аэродромчик, да, и я принципиально отказываюсь иметь четкое мнение по этому поводу :lol:
Еще одна тема, не скользкая, но меня стабильно коробящая - ну не люблю я Арни Лоуренса, ну ничего с этим не поделаешь - это то, как уверенно Арни рассказывал всем встречным и поперечным, что, дескать, брат умер девственником. Мне кажется, есть что-то не сильно нормальное в том, чтобы долго размышлять о сексуальной жизни близких родственников, даже под осадой биографов :lol: Но Арни - это вообще фейспалм.
27.07.2013 в 23:40

moody flooder,Дальше начинается глубокий фейспалм на тему его стереотипов о гомосексуализме У меня такое впечатление, что он, до этой статьи придерживавшийся совершенно противоположных взглядов насчет Л., потом перешел на другую сторону как раз потому, что то ли вдруг разуверился в героизме Лоуренса и поэтому вдруг поверил, что тот был гомосексуален, то ли, наоборот, вдруг уверовал в его "гомосексуальную природу" и именно поэтому перестал считать героем.
28.07.2013 в 13:20

moody flooder, Насчет Арнольда подозреваю, что сам он вовсе не был так уверен, как говорил. А по первому письму к Мэку видно, что он прекрасно понимал ту цель флагелляций, которую потом отрицал, — так и написал, что, мол, должен же человек иметь какую-то сексуальную разрядку, вот была такая.
29.07.2013 в 14:15

tes3m, кстати, а эта цитата - "men's bodies... appeal to me" - из письма Кеннингтону, или это что-то другое?
29.07.2013 в 14:28

"Occasionally my eyes seem suddenly switched on to my brain, and I see a thing all the more clear in contrast with the former mustiness, in these things nearly always shapes — rocks or trees or figures of living things — not small things like flowers . . . : and in the figures always men. I take no pleasure in women. I have never thought twice or even once of the shape of a woman: but men's bodies, in repose or in movement — especially the former, appeal to me directly and very generally" — это отрывок из Confessions of Faith (Мэк: notes for an autobiogfaphy to be called Confessions of Faith).
А Кеннингтону он писал: "Do you really like naked women? They express so little" (To Eric Kennington, 16 June 1927.)
29.07.2013 в 14:35

tes3m, ок, цитата действительно та, о которой я думала, но я была уверена, что она в письме к Кеннингтону. Спасибо огромное!
29.07.2013 в 14:54

moody flooder, Арнольд в 1965 г. (4 окт.) в письме к Морису Ларесу (Maurice Larès) писал, что его брат "was impressed often with the physical beauty and animal grace of the young, particularly the young male, in uncivilised countries". Там он добавил про ТЭЛ, что гомосексуальность "repulsed him physically but not morally". Я сомневаюсь, что так уж repulsed physically, но со стороны Арни признание, что ТЭЛ морально не осуждал гомосексуальность и восхищался красотой юношей — уже достижение. Хотя вряд ли бы он это признал, если бы сам ТЭЛ не писал и не говорил об этом.
29.07.2013 в 15:10

moody flooder, Чуть не ошиблась: когда проверяла цитату, попался отрывок из Мэка с notes for an autobiogfaphy to be called Confessions of Faith, я сразу не посмотрела подробнее, сейчас вижу, что забыла — это просто предположение Мэка, будто эти записи были сделаны Лоуренсом именно для Confessions of Faith. А вообще это просто записи, которые нашлись среди его бумаг. Хотя вполне возможно, что Мэк правильно догадывается.
29.07.2013 в 15:17

Хотя вряд ли бы он это признал, если бы сам ТЭЛ не писал и не говорил об этом
Ну да, у него столько высказываний, которые считались бы в любом другом случае прямым каминг-аутом, что Арни даже не позавидуешь.
А вообще это просто записи, которые нашлись среди его бумаг
Если такое прошло бдительную цензуру (хотя тоже, в общем, инкриминирующий пассаж), возникает вопрос, что же братскую цензуру не прошло. Мэк же вроде бы получил от Арни stamp of approval?
29.07.2013 в 17:11

moody flooder, Мне самой было интересно насчет этих листков. Возможно, Арни их просто проглядел, т.к. они лежали среди каких-то безобидных бумаг, а когда их нашли Найтли и Симпсон или Мэк (надо проверить, кто именно, но во всяком случае у Мэка это было опубликовано впервые), уже можно было только сделать вид, что ничего тут такого нет, тем более что тут лишь подтверждение направленности интереса, а Арнольда больше волновала практика. Я не утверждаю, тем более не настаиваю, но неизвестно, не было ли у Лоуренса в последние годы чего-то похожего на увлечение Робом Гаем (об отношении к которому и о подарках которому мы знаем только из писем ТЭЛ к Гаю и из чеков, сохранившихся не в бумагах Лоуренса, а в запечатанном конверте, найденном наследником Ральфа Ишема в потайном ящике бюро покойного отца). Может, Арни уничтожил что-то связанное с конкретным человеком (письма, дневник?). Опять же просто предположение — может, Лоуренс написал больше страниц "Confessions of Faith" ("Leaves in the Wind"), чем нам кажется, но там было сказано что-то в защиту гомосексуальности, вроде того, что ТЭЛ писал о "Колодце одиночества" или о рассказах Форстера, а брат открыл, почитал и кинул всю рукопись в огонь (и уцелели только отдельно лежавшие наброски). Или вот ТЭЛ писал, что, мол, тому, кто запретил "Мальчика" Хенли, он бы хотел прислать порно из Парижа, чтобы тот понял, что — порно, а что — литература. Поскольку "Мальчика" запретили за описание содомии, явно и порно имеется в виду соответствующее, и неизвестно, не лежало ли что-то такое в Клаудс-Хилле — если было, тоже ведь должно было полететь в огонь.
29.07.2013 в 17:59

Я думаю, что ТЭЛ вполне мог написать что-то на эту тему (хотя бы выступить в защиту права писателей касаться этой темы), учитывая, чем он интересовался — даже в последние месяцы жизни пытался помочь Хенли, которого запрещала цензура (а у Хенли был, например, рассказ, понравившийся Форстеру, с сюжетом: тюремный надзиратель делает минет приговоренному перед казнью), а еще в последние годы хотел писать биографию Кейсмента и прочитать для этого Черные дневники, помогал Форстеру редактировать стихи Кавафиса и обсуждал с Форстером и другими такие произведения, как "Колодец одиночества", пьеса Акерли, где показана влюбленность офицера в другого (в немецком плену во время Первой мировой), не говоря уже о рассказах Хенли и Форстера.