07:30

Думаю, многие из интересующихся видели, что в рассказе Три версии предательства Иуды Хорхе Луиса Борхеса эпиграф взят из "Семи столпов мудрости" ("There seemed a certainty in degradation"). Согласно борхесовским автобиографическим заметкам, он еще и читал про Лоуренса лекции - я страдаю, что их не могу найти (то ли не переведены, то ли не сохранились вообще, то ли мне не везет: никто из собравшихся тут не знает?). Но наконец случилось немного радости: обнаружила упоминание Лоуренса в его "This Craft of Verse", серии Charles Eliot Norton Lectures, прочитанных в Гарварде в 1968-9 гг.
В начале пятой лекции Борхес дает крайне пафосное определение эпоса: "A tale wherein all the voices of mankind might be found - not only the lyric, the wistful, the melancholy, but also the voices of courage and of hope" (ст. 43-4 по изданию "This Craft of Verse" (Harvard University Press, 2000). Не успела я поязвить над таким определением, как Борхес перешел к следующему пассажу: "We find this very strange circumstance: we have had two world wars, yet somehow no epic has come from them - except perhaps the Seven Pillars of Wisdom. In the Seven Pillars of Wisdom I find many epic qualities. But the book is hampered by the fact that the hero is the teller, and so sometimes he has to belittle himself, he has to make himself human, he has to make himself far too believable. In fact, he has to fall into the trickery of the novelist" (ст. 52). Ну ладно, подумала я, определение, конечно, пафосное и нефункциональное, но раз он так Лоуренса хвалит, то вроде и ничего :lol:
Прослушать аудиозапись этих лекций Борхеса можно, например, тут (про Лоуренса - см. фрагмент 5, "The Telling of the Tale").

*

Обзоры, преимущественно англофандом:
Исторический Т.Э. Лоуренс:
На акцион выставлена ранее неизвестная фотография ТЭЛ
Stochastic рассказывает, за что любит ТЭЛ, и выкладывает фото Вади Рам
djgagnon выкладывает фото Лоуренса и Фейсала перед офисом North British Locomotive Company (кажется, у нас в сообществе этого фото еще не было)
На посвященном Лоуренсу тамблере цитируют его описания, описания его голоса, его письмо Вивиану Ричардсу про "7 столпов"
bankston выкладывает фото из Клаудс Хилла

Фильм:
На Entertainment Weekly выложили интервью с Омаром Шарифом Memories Of Arabian Nights
Fogs' Movie Reviews выкладывает рассказ про фильм
delilah des anges выкладывает впечатления от A Dangerous Man – Lawrence After Arabia
Сняп пишет про Алека Гиннесса (Фейсал в "Лоуренсе Аравийском") и выкладывает много фото из разных фильмов

Фантворчество:
Stochastic пишет фик Мальчики играют в солдатиков (POV Алленби, Лоуренс)
Kadira пишет фик After the Fall (Лоуренс/Али, Explicit, Set after the end of the movie: Lawrence is back in England and tries to live a normal life, but the past won't leave him alone.)
Graham Meyer рисует Лоуренса
Monica рисует Лоуренса в анимешном стиле
its222am пишет фик по фильму (Тафас, Лоуренс)
hefnatron рисует Лоуренса
a-mild-looking-sky (bubblecake) пишет фик A Work of Shadow and Light (Али/Лоуренс, He was but a creation - a broken creation. In their parting, he had not fixed. Post-Lawrence of Arabia)
pippipippitama рисует портрет Лоуренса, Лоуренса и Али на верблюде и Лоуренса с Фарраджем и Даудом, Фейсала, Али, Лоуренса и Ауду
HondaTohfu рисует Лоуренса
nnaj рисует Лоуренса и косящего под него героя "Прометея"
apiphile рисует Лоуренса в виде св. Себастьяна
nautilid рисует Лоуренса

@темы: литература, обзоры

Комментарии
16.03.2013 в 10:57

moody flooder, Спасибо!))) Согласно борхесовским автобиографическим заметкам, он еще и читал про Лоуренса лекции - я страдаю, что их не могу найти (то ли не переведены, то ли не сохранились вообще, Я не уверена, но, скорее всего, даже не сохранились.
фото Лоуренса и Фейсала перед офисом North British Locomotive Company Раньше я видела только фрагмент с Фейсалом и Лоуренсом.
Как обычно, пожалела, что не записали его голос.
16.03.2013 в 11:11

Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
люди рисуют лоуренса! обалдеть!!)))
16.03.2013 в 13:52

Прикольно!))))))Очень понравились рисунки pippipippitama. Там Лоуренс и Али на верблюде такие развесёлые :-D :-D :-D
16.03.2013 в 14:49

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
Из статьи про 'A Dangerous Man: Lawrence After Arabia': The element of the tragic hero provides Lawrence the status of Queer Icon regardless of his own sexuality :-D насмешило это "невзирая на" :-D
16.03.2013 в 15:00

amethyst deceiver, Это ведь может значить и "независимо от", "в любом случае", "какой бы ни была".;)
16.03.2013 в 18:16

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
tes3m, да какой бы ни была мягче звучит ))) а я напрасно фразу обрезала, там целиком:
«The element of the tragic hero provides Lawrence the status of Queer Icon regardless of his own sexuality, in the same way that at the time his exploits in the desert provided him with the status of “Hero of the Empire” regardless of his own allegiance.» И при этом в статье делается акцент на показанную в фильме его преданность Фейсалу. Поэтому у меня сложилось впечатление именно противопоставления - оно-то и насмешило )))
Но в целом статья неплохая, и Файнса хвалят.
16.03.2013 в 18:59

amethyst deceiver, Я эту статью, наверное, читала, потому что эту фразу помню (хотя больше ничего не запомнила).)))
16.03.2013 в 19:07

It's his excessive consumption of mushrooms. They've addled his brain...(c)
tes3m, ну вот и я об эту фразу запнулась, как видишь :-D
20.03.2013 в 21:11

tes3m, про голос - да, я даже не понимаю, что в данном случае имеют в виду под "лоу": тихий или низкий?

Papa-demon, да, выпуск реставрированного двд слегка оживил фандом))

White_Desert, и вообще уровень фанарта, мне кажется, повыше, чем в среднем по палате - совсем явных ужасов вроде и нет!

amethyst deceiver, я, как и tes3m, прочитываю это как "какой бы ни была".
25.03.2013 в 20:54

moody flooder, Ага, помню, при переводе одного описания задумалась над этим "low", но по какому-то другому решила, что тихий. Может, по воспоминаниям Симса? Он пишет: "He spoke in a low distinct voice— I have never heard him speak otherwise". Там, по ссылке, только начало процитировали. Остальное тоже цитируют в сокращении, но это и не так важно, скажем, там "John Brophy described his voice as “low and precise.”", а полностью "His voice was low and precise, and his manner had the cloistered containment which one associates with Oxford dons"; другое пока не проверяла). Кроме того, знавшие его говорили Лоуренсу Джеймсу, что у него голос был, как у Лесли Говарда, а у того он не низкий.
26.03.2013 в 12:34

Вот и Кеннингтон вспоминает, что ТЭЛ всегда говорил тихо: "I never heard him raise his voice", и У.М.М. Харли пишет: "He had a very soft voice which he never found necessary to raise...". Это из T.E. Lawrence by his friends.
10.04.2013 в 18:43

laughter lines run deeper than skin (с)
Чем дальше в пустыню, тем интереснее контент :) По подборке еще полазаю, но за письмо уже огромное спасибо - и какая же у вас со Stochastic получилась интересная беседа! :)
тихий или низкий? Самое смешное, что даже француз Луи Массиньон со своим voix basse не помогает - с одной стороны так, а с другой этак :)
И мне понравилось насчет he has to make himself far too believable - в самом деле, главное требование к более-менее серьезному литературному герою новейшего времени дает интересные результаты, когда совпадают герой и автор...