laughter lines run deeper than skin (с)
Газета такая ))) Хотя и в прямом смысле кавычки кстати...
Наверное, не очень интересно, местами откровенно неприятно, но показательно. На самом деле, мне хотелось найти цитату 1928 года, на которую ссылается Уилсон без указания даты выхода, а вслед за ним - автор французской статьи. Цитаты, которая в той статье, обнаружить не удалось и, возможно, ее там не было. И мне казалось по статье, что английская газета перепечатала "Правду", но нет, наоборот все было.

16 декабря 1928 года.
Английский агент по организации интриг в Афганистане.
КАБУЛ, 15 декабря. (ТАСС). «Аман-и-Афган» перепечатывает из английской газеты «Сандей Экспресс» статью об известном английском агенте полковнике Лоуренсе. В статье говорится, что Лоуренс был командирован с секретной миссией в Афганистан для подготовки заключения торгового и военного договоров между Англией и Афганистаном. Лоуренс перебрался на афганскую территорию и проживает там, якобы, под видом мусульманского духовного лица среди горных племен. Недавно Лоуренса видели в Ман-Мираншахе, где находится один из центров английских воздушных сил. Ныне Лоуренс направился на север в Афганистан.
«Аман-и-Афган», публикуя эту статью, удивляется, каким образом может полковник Лоуренс подготовлять в горах Афганистана, да еще в секретном порядке, почву для заключения торгового договора? Газета далее заявляет, что непонятно какое отношение к договору имеет переодевание Лоуренса и каким образом пребывание в горах может быть истолковано, как подготовка почвы для заключения договора?
Мне удивительно, откуда Лоуренс стал к этому моменту у нас "известным". Во всяком случае, "Правда" до сих пор упоминала о нем лишь в следующей статье под рубрикой "За границей" с характерным названием "Как и почему король Фейсал заболел аппендицитом.
(К событиям в Месопотамии)" (под морем статья полностью, орфография сохранена)

В начале прошлого года французская печать стала бить тревогу по поводу заигрываний английского «полковника» (собственно, профессора востоковедения), Лауренса с эмирами Гедяза (на берегу Красного моря) и других прилежащих провинций, Гуссейном и его сыновьями Абдуллой и Фейсалом. (...) И действительно вся эта кукольная комедия являет блестящую иллюстрацию всей английской политики на Востоке вообще и в Месопотамии в частности, ее упорства, лицемерия и коварства. В виду постоянных нападок противников Черчиля, не только слева, но и справа, что Месопотамия стоит слишком дорого, ему приходится изобретать дешевые методы для осуществления его широких планов. И в этом смысле его idee fixe сделалась - аэропланная флотилия. Как сообщал на-днях «Ивнинг Стандарт», первые из крупных аэропланов, - в 12 тонн, - ныне строющихся в Англии, предназначены для Месопотамии). Что же касается агентов среди туземцев для проведения своих планов, то полковник Лауренс просто покупает их за деньги среди разных эмиров и шейхов, натравливая их друг на друга.
М.Танин. 15 сентября 1928 г.
Тем не менее, в 1934 году "Правда" снова пишет так, что имя Лоуренса является хорошо знакомым публике сигналом-"флажком":
2 апреля 1934 г. Опыты Лоуренса.
Лондон, 31 марта (ТАСС). Известный агент английского империализма полковник Лоуренс совместно с группой офицеров производит в Нортвиче (Чешир) испытания судна «Аквариус», которое будет служить базой горючего для военных самолетов.
По дополнительным сообщениям, судно это в ближайшее время отправляется в Сингапур.
Хотя «Аквариус» представляет собой судно небольшого водоизмещения, но оно оснащено новейшими приспособлениями, в том числе аппаратом, который способен определять местонахождение неприятельских самолетов на расстоянии 300 миль.
В 30-е годы имя Лоуренса всплывает в газете еще дважды, оба раза в связи с шпионскими процессами.
Список великих разведчиков будет неполным, если мы не включим в него имя полковника Лоуренса. Признанный гений, с большими познаниями Лоуренс показал во время кампании в Малой Азии, что в качестве разведчика может в любой момент проникнуть через турецко-германский фронт. Он так мастерски переодевался, что его в Дамаске приняли за турецкого дезертира и в порядке «дисциплинарного взыскания» избили до потери сознания. Он всегда имел точные сведения о силах противника, результаты его разведки имели неоцененное значение для генерала Алленби в период кампании в Палестине. Лоуренс так живо и толково описал свою работу в разведке в других областях военного дела, что мы лучше отошлем читателя к его собственной знаменитой книге. (10 июня 1937 года)

Икрамов и Ходжаев через своих курбаши «работают» под руководством Бухарина над организацией связей с резидентами английской разведки, над укреплением которой немало поработал на средне-азиатских границах СССР небезызвестный разведчик и авантюрист Лоуренс. (…)
А в июне 1937 года Лоуренс удостаивается упоминания... восхищенного. На фоне громких шпионских процессов, в плотном окружении заголовков: «Приговор суда – наш приговор!» «Смерть наймитам фашизма!» «Пусть трепещут все шпионы и диверсанты» «Миллионы обнаружат врагов» «Ядовитая гадина раздавлена» «Проклятие предателям!» «Фашистская разведка в трауре» «Грозен гнев народа» «Да будут прокляты подлые их имена», рядом со стихами Безыменского, под чье гневное перо попадает "беспутных Путн фашистская орда, гнусь Тухачевских, Корнов и Якиров", которым непременно грозит "меч большевистского Марата" - редакция, притом в нескольких номерах газеты, с 9 по 11 июня 1937 года, публикует сокращенный вариант книги Р.Роуан "Разведка и контрразведка"."Редакция надеется, что этим она в известной мере поможет своим читателям – партийным и непартийным большевикам ознакомиться «с целями и задачами, с практикой и техникой вредительско-диверсионной и шпионской работы иностранных разведывательных органов» (И.Сталин)".
Хотя, если достоверность информации по всей книге такова, большевиков мне жаль...

Список великих разведчиков будет неполным, если мы не включим в него имя полковника Лоуренса. Признанный гений, с большими познаниями Лоуренс показал во время кампании в Малой Азии, что в качестве разведчика может в любой момент проникнуть через турецко-германский фронт. Он так мастерски переодевался, что его в Дамаске приняли за турецкого дезертира и в порядке «дисциплинарного взыскания» избили до потери сознания. Он всегда имел точные сведения о силах противника, результаты его разведки имели неоцененное значение для генерала Алленби в период кампании в Палестине. Лоуренс так живо и толково описал свою работу в разведке в других областях военного дела, что мы лучше отошлем читателя к его собственной знаменитой книге. (10 июня 1937 года)
ориенталистский оффтопик

@темы: политика, отзывы о ТЭЛ, Фейсал

Комментарии
03.11.2011 в 17:33

Большое спасибо!))))) Хотя и в прямом смысле кавычки кстати...:-D
И мне казалось по статье, что английская газета перепечатала "Правду", но нет, наоборот все было. Да, англичане сами постарались.)))
Мне удивительно, откуда Лоуренс стал к этому моменту у нас "известным". Да, и Остап Бендер говорит о нем, как о человеке, известном всем. А ты проверяла всю прессу или только "Правду"? Но не одни же газеты... Может, о нем говорили по радио? В хрониках, которые показывали в кинотеатрах, вряд ли. Или нет?
Во всяком случае, "Правда" до сих пор упоминала о нем лишь в следующей статье под рубрикой "За границей" с характерным названием "Как и почему король Фейсал заболел аппендицитом. :lol:
собственно, профессора востоковедения :lol: И профессор востоковедения, и великий мастер шпионажа. А если бы спросили, на чем они это основывают,интересно, что бы ответили?)))))
Тем не менее, в 1934 году "Правда" снова пишет так, что имя Лоуренса является хорошо знакомым публике сигналом-"флажком"
А как же, знали.))) В 1930 у нас сняли и показали фильм "Гость из Мекки".
www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/14292/annot/
Лоуренс Джеймс пересказывает сюжет (англичане этот фильм видели и пересказали в War Office): в фильме есть некий святой дервиш, араб, подстрекающий народ Гюлистана (т.е. Афганистана), а в конце с него срывают фальшивую бороду, и он оказывается Лоуренсом.:alles:
Сам Ленин-паша сел на коня, поскакал. ;-)Стихи в таком духе я читала, но другие.)))) Других народов СССР.
04.11.2011 в 23:25

FleetinG_, Спасибо, познавательно! Очень понравился "профессор востоковедения", Лауренс и Гедяз...Гедяз - особенно: долго думала, где же это?..:-D Только, так мастерски переодеваясь в турецкого дезиртира, можно более потерять, чем найти;)
04.11.2011 в 23:40

tes3m, Если правильно помню, Остап в "Золотом телёнке" называл себя "эмир-динамит"...забавно, учитывая его отца-турецкоподданного. А что он говорил конкретно о Лоуренсе, не вспомнить сейчас.(( И ещё одно туманное воспоминание детства: был в каком-то советском истерне персонаж-шпион (не наш, наши все были разведчики!). Но "Гостя из Мекки" я видеть вряд ли могла, поскольку недостаточно старая.:)
04.11.2011 в 23:43

Friday_on_my_mind, Остап в "Золотом телёнке" называл себя "эмир-динамит". Он себя и "полковником Лоуренсом" называл.)))
04.11.2011 в 23:56

tes3m, :-D:-D:-D У Великого Комбинатора была мания величия?..Хорошо, хоть - полковником, а не Королём Аравийским!))
05.11.2011 в 00:08

Friday_on_my_mind, Королем Аравийским не был и сам Лоуренс.))) Впрочем, и полковником тоже, если быть точными.;-)
05.11.2011 в 00:19

tes3m, Это как?..То есть, его так называли, а звание было другое?
05.11.2011 в 00:33

Friday_on_my_mind, Он дослужился до звания подполковника. Когда уезжал, попросил Алленби временно повысить его, чтобы, как он объяснил, получить возможность в поезде ехать на лучшем месте. В Париже на конференции он появился как полковник, так его и запомнили.))) И так с тех пор и называли.
05.11.2011 в 00:57

tes3m, Понятно, спасибо! :yes:
05.11.2011 в 12:08

Friday_on_my_mind Я совершенно не верю, что он просил Алленби сделать его на время полковником только ради лучшего места в вагоне, как он всем объяснял (мол, "я люблю комфорт" и т.д.) Думаю, еще он хотел быть повнушительнее на конференции, чтобы лучше отстоять интересы Файсала. (Ну, конечно, еще и просто покрасоваться хотел.)
05.11.2011 в 17:47

tes3m, Большинство людей любят комфорт )) Но Лоуренс мог и без него обходиться. Какой комфорт был в Аравии? И его жилище в Клаудс-Хилл не выглядит очень комфортным (нет, не удержаться сказать, что мне безумно нравится его дом!). Так что, наверно, он просил сделать его на время полковником для того, чтобы представлять интересы Фейсала. И последняя причина тоже может быть. Желание покрасоваться - это плохо?..Но ведь, было - чем :love:
05.11.2011 в 18:25

Friday_on_my_mind, То, что Лоуренс "мог и без него обходиться" писали уже тысячи раз, да еще называли его аскетом, а то, что он, по его словам, любил комфорт и аскетом не был, почти не вспоминают.))) Какой комфорт был в Аравии? :-D Там было то, ради чего Лоуренс готов был отказаться и от комфорта: мужское общество. И его жилище в Клаудс-Хилл не выглядит очень комфортным А мне кажется, он постепенно устроил там все комфортабельно в своем понимании: сделал современную ванну, расставил книги, сделал большую кровать (ну, он не называл ее кроватью — место для лежания в библиотеке) и т.д. Комфорт это же удобство. Лоуренс устраивал свою жизнь так, как было удобно ему. А не так, как другие считали более удобным.)
05.11.2011 в 21:07

tes3m, Там было то, ради чего Лоуренс готов был отказаться и от комфорта: мужское общество.:five: Далековато его завели поиски!.. ))) Насчёт Клаудс-Хилл - верно, пожалуй. Ведь, каждый устраивает жилище "под себя". Файнс сказал, что это "очень личный дом".
05.11.2011 в 21:16

Friday_on_my_mind, Далековато его завели поиски!.. Вообще-то туда же, куда и многих других англичан с гомоэротическими склонностями — на Восток.)))))
05.11.2011 в 21:40

tes3m, Заграница нам поможет, как говорил мудрый Остап Ибрагимович!;-)
06.11.2011 в 01:41

Friday_on_my_mind А я бы вспомнила о том, что у него тоже была мечта, только другая.)))) Мечтают все, только по-разному. :-D
07.11.2011 в 16:14

tes3m, Я (радостно подпрыгивая на стуле): Помню эти слова, знаю, откуда они!:) По поводу англичан, стремившихся на Восток...Насколько реально они что-то (или кого-то) там для себя находили? Или, это было стремление вырваться из привычного мира, где их склонности встречали лишь осуждение?
09.11.2011 в 13:41

laughter lines run deeper than skin (с)
Вот мне тоже понравилось про успехи в роли дезертира и про профессора. Никакой мании величия не надо с такими журналистами :-D
 tes3m
А ты проверяла всю прессу или только "Правду"? К сожалению, в РГБ появился электронный архив только по "Правде". Можно попробовать пошерудить в других газетах, но я не очень представляю, в каких... Вот еще Черняк перевел "Восстание в пустыне" не в каком-нибудь, а в 1929 году.
"Гость из Мекки"... с ума сойти! И прям-таки самим Лоуренсом? :)
Лоуренс устраивал свою жизнь так, как было удобно ему. :yes: Я так понимаю, в конкретном случае с поездом под "комфортом" подразумевалась возможность провести несколько дней в одиночестве...
 Friday_on_my_mind, уже по определению там хорошо, где нас нет... Вот и французы, говорят, в Алжир ездили с теми же мечтами :) Все больше подозреваю, что обстановка на местах была примерно сходной (в целом, с большей или меньшей долей декларативности, оно так же осуждалось, но при желании всегда можно было найти возможности), разве что значительно дальше от знакомых глаз, которые могут и выследить...
09.11.2011 в 17:42

FleetinG_, Вот, и мне кажется, что там тоже не всё было просто. В мусульманской культуре осуждаются отношения такого рода, правда, на сексуальные игры мальчиков друг с другом часто закрывают глаза (потому что, где же им девочек взять?) Близость мужчины с мальчиком или юношей нежелательна, но возможна (наверно, по той же причине), главное - чтобы все молчали. Однако, любовь мужчины к мужчине считается грехом, а ношение им женской одежды - позором для всей семьи. Но одно дело - что декларируют, и совсем другое - реальная жизнь.
при желании всегда можно было найти возможности;)
11.11.2011 в 02:00

Friday_on_my_mind, По поводу англичан, стремившихся на Восток...Насколько реально они что-то (или кого-то) там для себя находили? Или, это было стремление вырваться из привычного мира, где их склонности встречали лишь осуждение? Я, кстати, не вполне точно написала — не одни англичане, но и другие европейцы тоже. Только я ведь знаю лучше англичан. Еще, правда, помню и французов — тот же Лоти, Рембо, Флобер и некоторые ориенталисты (ориенталисты, наверное, везде такие попадаются — мне и в России тоже, и украинца такого знаю). На эту тему есть несколько книг. Вот, например —
books.google.ru/books?id=DMtQ_0-XYHAC&printsec=...
Да, найти там мальчиков было вполне реально. Байрон находил. Флобер в письмах из путешествия на Восток тоже описал такие приключения (и приключение с куртизанкой тоже). Уайльд и Альфред Дуглас, Андре Жид и многие другие находили то, что искали. Другой вопрос, что некоторым хотелось найти не продажную любовь, но это не так просто. А купить кого-нибудь можно было и во Франции, и в Англии. Просто некоторые сперва этого не понимали. А на Востоке было проще. Тот же Флобер во Франции и не стал бы такого делать. А в Египте это было естественно для путешественника.
FleetinG_, Вот еще Черняк перевел "Восстание в пустыне" не в каком-нибудь, а в 1929 году. Ага, ну да. И прям-таки самим Лоуренсом? Так пишут. :D Хотя, конечно, раз не Афганистан, а Гюлистан, логичнее предположить, что и его зовут там полковником Флоренсом... ну, как-то не совсем так, как в жизни.
Я так понимаю, в конкретном случае с поездом под "комфортом" подразумевалась возможность провести несколько дней в одиночестве Про одиночество не читала, только про спальное место.)
значительно дальше от знакомых глаз Да, и это тоже. И вообще проще (особенно для тех, кто не знает, где это искать в Лондоне).
11.11.2011 в 18:19

laughter lines run deeper than skin (с)
tes3m, ага. Flawrenc-ом :)
кто не знает, где это искать в Лондоне Эх, интернета не было! :)
11.11.2011 в 18:23

FleetinG_, Дай некоторым интернет, они бы там развернулись (это я и про Пессоа вспомнила).:D
11.11.2011 в 18:28

laughter lines run deeper than skin (с)
Под множеством ников?
11.11.2011 в 18:45

FleetinG_, Ну а как же!)))
14.11.2011 в 17:50

tes3m, Другой вопрос, что некоторым хотелось найти не продажную любовь, но это не так просто.Мне тут вспомнился Форстер и его александрийский юноша...Там (в письме к Мохаммеду) речь шла не о продажной любви. И вообще, мне нравится его (Форстера) отношение к возлюбленным: не пытаться никого сделать своей собственностью. Это трудно, но возможно!))
14.11.2011 в 22:10

Friday_on_my_mind,Да, не это не совсем продажная любовь, но если бы Форстер не был английским джентльменом с некоторым достатком, вряд ли бы гетеросексуальный парень, вроде его Мохаммеда, стал с ним встречаться.))
15.11.2011 в 01:55

tes3m, Мне показалось, что в основе их отношений было не это. А может, Форстер просто всё так трогательно описал, а у его возлюбленного были свои мотивы...Кто знает.))
15.11.2011 в 02:03

Friday_on_my_mind, В основе их отношений было много чего — как оно в жизни часто и бывает. Форстеру нужен был секс, а Мохаммеду — деньги, но Форстеру нужна была и любовь, он полюбил этого парня, а тот к нему привязался и потом тоже его полюбил, как мог.
15.11.2011 в 11:22

tes3m, Каждый любит, как может.Форстеру нужен был секс, а Мохаммеду — деньги, а потом случилась любовь. Проросла.))Но это, наверно, говорит об искренности и чистоте самих этих людей. У других осталось бы на уровне "деньги-товар";)
15.11.2011 в 11:47

Friday_on_my_mind,Каждый любит, как может. Ну да.)
Думаю, в этом отношении большинство людей способно и на то, и на другое, в зависимости от обстоятельств. Форстер был хороший человек, но и у него во многих случаях все оставалось на уровне "деньги-товар".))