
Уильям Робертс. Истязание. 1925-1926 гг.
Иллюстрация к главе о происшествии в Дераа (отсюда). Была сделана для издания 1926 г., но в книге не появилась — по словам Чарльза Гросвенора, потому, что этот небольшой рисунок был задуман как концовка для предшествующей главы, т.е., окажись он в книге на этом месте, читатели узнали бы, что произойдет дальше. А поместить рисунок в конце главы о Дераа значило бы ослабить впечатление от ее окончания. Гросвенор считает, что пустое пространство, оставленное после этой главы, было более удачным решением, т.к. "главе 80 не подошли бы никакие украшения" (The T. E. Lawrence Puzzle edited by Stephen E. Tabachnick, 2012, p.172).

Фрагмент гравюры Кеннингтона "Вечный зуд" с форзаца издания 1926 г. На этой работе тоже присутствуют мотивы флагелляции.

Уильям Робертс. Успокаивая смятение (Appeasing a Tumult).
"Семь столпов мудрости" 1926 г., стр. 347.
Забава королей ("Семь столпов мудрости" 1926 г., стр. 539).
Кеннингтон. Напластования.
Такой своеобразный портрет Лоуренса.)))
А, насчет рисунка Strata (Слои, Напластования, Пласты): внизу там иллюстрация эпизода из главы LXXXIX:
читать дальше
Вверху Лоуренс в виде каменного лика на скале.
Ночной кошмар. Рисунок в темных голубовато-серых тонах, только фигурка Лоуренса нежно-розовая. Иллюстрация к эпизоду из главы XXXI:
«Однако болезнь подстегнула мою обычно неповоротливую фантазию, которая взбунтовалась этой ночью, и во сне я скитался нагишом по темной вечности сквозь невыносимую лаву (похожую на яичницу железно-синего цвета и очень изломанную), жалящую ноги, как укусы насекомых; и какой-то кошмар, возможно, мертвый мавр, всегда карабкался за нами».