В жизни выдающегося актера Алека Гиннесса были три роли, так или иначе связанные с личностью Т.Э.Лоуренса. В 1939 году в пьесе Одена и Ишервуда "Восхождение на Ф-6" он сыграл Майкла Рэнсома, героя, созданного авторами под впечатлением легенды о Лоуренсе. Гиннесс этого не знал, но согласился играть, потому что Рэнсом напомнил ему Лоуренса, перед которым он в то время преклонялся, как и перед другими "первопроходцами, вождями, героями"(1). В 1960 он сыграл Лоуренса в пьесе Теренса Раттигана "Росс", а в 1962 — принца Фейсала в "Лоуренсе Аравийском" Дэвида Лина.
     Джин Д.Филлипс в биографии Лина пишет о Гиннессе: «Чем больше он узнавал о Лоуренсе, тем меньше был им очарован. Как и Лин, Гиннесс подростком боготворил Лоуренса. "Я постоянно обматывал полотенце вокруг головы, повязывал вокруг него галстук и изображал Лоуренса Аравийского" — вспоминал Гиннесс. Но когда он, прежде, чем сыграть в "Россе", расспросил друзей Лоуренса о том, какой тот был, образ перед ним предстал достаточно неоднозначный» (2). Сидни Кокерелл, директор музея Фицуильяма в Кембридже, сказал Гиннессу о Лоуренсе: «Знаете, он был ужасный выдумщик! ... "Почему ты столько врешь?" — спросил я его однажды. "Потому что мое вранье интереснее правды" — ответил он» (3). Художница Дороти Хоксли, подруга Кокерелла, рассказала Гиннессу, как впервые увидела Лоуренса. Однажды у Кокерелла она застала невысокого человека, одетого в форму летчика. Тот смотрел в окно, так что она видела его со спины. Гиннесс цитирует воспоминания Дороти и Кокерелла: «Мне стало интересно, зачем Сидни понадобилось разговаривать с настолько непримечательным человечком. Затем, словно прочитав мои мысли, человечек повернулся и устремил на меня пристальный и твердый взгляд. Я оцепенела; никогда прежде я не сталкивалась с такой силой личности. Конечно, я не знала, кто это, пока он не представился. У меня от него скорее мурашки по коже бегали, а вот Сидни его любил. Правда же, Сидни?"— "Кого любил?" — "Лоуренса Аравийского". — "Ммм... Возможно. Но он был такой ужасный выдумщик"» (4).
читать дальше
Источники (и некоторые цитаты по-английски)
Две фотографии.
В этой записи я цитирую не только лестные отзывы о Лоуренсе, потому что мне кажется, нельзя ограничиваться только ими, рассказывая об этом противоречивом человеке, тем более, что это отзывы не только разоблачителей, но и тех, кто просто пытался лучше его понять, и тех, кто с ним общался, а порой даже отзывы его друзей. Отзывы, в которых упоминаются не только достоинства, но и недостатки человека, — часть общей картины; если их много, нельзя делать вид, что их нет.

@темы: кино, окружение ТЭЛ, masochism and sexuality, театр, Лин, Дераа, литература, Питер О`Тул, творчество ТЭЛ, отзывы о ТЭЛ, внешность ТЭЛ, черты характера ТЭЛ

Комментарии
06.03.2011 в 15:54

laughter lines run deeper than skin (с)
А толку цитировать только лестные отзывы, применительно к кому бы то ни было? Сплошная лесть получится, панегирик номер эн :)
Тем более что уже не тридцатые годы, о склонности Лоуренса к выдумкам и мистификациям упоминается чуть ли не в первую очередь. И я считаю выдумщиков интересными :)
Вот версия Раттигана в том эпизоде (что все было организовано турецким командованием преднамеренно) тянет на "полную выдумку", хотя и занятна. Но это же не повод полностью отвергать, что оно имело место! И несовместимые версии - как раз вовсе не странно. А с подсчетом турок вышло смешно :)
Представляю себе одеяние, которое могло бы подойти обоим Шоу, с их разницей в росте :)
06.03.2011 в 17:08

FleetinG_ А толку цитировать только лестные отзывы, применительно к кому бы то ни было? Сплошная лесть получится, панегирик номер эн Вот и я так думаю.))) Человек интересен такой, какой он есть. И Набоков, описывая Гоголя с разными его странностями, не меньше любит Гоголя, чем какой-нибудь идеализатор.
версия Раттигана в том эпизоде (что все было организовано турецким командованием преднамеренно) тянет на "полную выдумку", хотя и занятна. Что верно, то верно.) Любопытно, что Риттиган еще не знал рассказа Лоуренса, где его инкогнито было раскрыто, а сам додумался.
Но это же не повод полностью отвергать, что оно имело место! Отвергают же не поэтому, а по совокупности всего, что известно. История об этом (не одна, а три, из них две несовместимые) исходит только от Лоуренса, никаких других свидетельств, что он был в Дераа и вообще отлучался из крепости, нет. Версия, которую принимает Уилсон, странная. Допустим, бею и правда захотелось (вопреки тому, что и до и после он был гетеросексуален) провести ночь с диверсантом-англичанином, за голову которого была назначена награда, но как он его потом упустил? Будь Лоуренс всегда-всегда правдив, и то это была бы странная история, но после истории о взятии Дамаска, истории о назначении в Египет, интриги с "Чеканкой", истории с дядюшкой (для Брюса и других наемников) и всего прочего еще труднее поверить. Тем более, что о самом Лоуренсе, в отличие от бея, известно, что и до этого времени он любил Дахума (пусть и платонически) и мечтал о своей типографии не с кем-то, а именно с геями Ричардсом и Грином (причем Ричардс — единственный друг в Оксфорде), и после признался леди Кэтлин Скотт в 1922 в гомосексуальных склонностях after she had heard Captain Vickery's tales of goings-on in the desert (She recorded that Colonel Vickery had made various allegations about Lawrence's sexual preferences and that when she confronted Lawrence with Vickery`s charges, Lawrence had made a "confession"... "Admitted his proclivities, but didn't affect his life." (цитирую по Кроуфорду, еще есть у Л.Джеймса и Орланса) - и в дальнейшем не скрывал гомоэротические интересы и симпатии. Ну и выходит, что такое сочетание — склонность к фантазиям, отсутствие других подтверждений истории Дераа, гомосексуальные и мазохистские склонности — заставляет сомневаться. Хотя вот Орланс верит в историю с Дераа. И доказательств, что ее не было вроде бы тоже нет, так что все могло быть.)))
06.03.2011 в 19:11

laughter lines run deeper than skin (с)
Да нет, я понимаю, почему отвергают... У меня есть склонность верить в целом, хотя, конечно, не в деталях :)
А Набоков где описывал Гоголя?
06.03.2011 в 19:39

FleetinG_ А как ты думаешь, какая версия ближе к правде?))) В смысле — выдал его тот араб, бей знал, кто он или принимал за черкеса?
www.flibusta.net/b/201866/read
Я и его лекции о литературе и книгу о "Дон Кихоте" очень люблю.))) Тоже там есть.
11.03.2011 в 17:13

laughter lines run deeper than skin (с)
О, спасибо! :)
Не думаю, что знал - но из меня довольно посредственный строитель гипотез :) А как все было на самом деле, нам все равно уже не расскажут...
11.03.2011 в 17:25

FleetinG_ Ну вот, а официальный биограф Джереми Уилсон пишет, в соответствии с письмом Лоуренса, что бей знал. :D Мне не очень понятно, как он всё представляет, тем более, что он очень странно объясняет, почему Лоуренс в книге описал все иначе. А как все было на самом деле, нам все равно уже не расскажут Надеюсь, кое-что из того, что мы сейчас не знаем, возможно, и расскажут.)))
11.03.2011 в 18:10

laughter lines run deeper than skin (с)
Откроют секретные архивы? ;)
11.03.2011 в 18:28

FleetinG_ Насчет этого не знаю, хотя с турецкими документами не знакомы, да и английские, может, не все уничтожены— но я писала о том, что могут опубликовать письма, дневники, лежащие сейчас где-то, как признание Саймондса (он завещал его кому-то, тот завещал положить на 50 (? не помню) лет в сейф). Умер в 1893, а опубликовали рукопись через сто (примерно) лет. Ярдли писал, что ему показывали дневник, который Лоуренс вел во время службы, но не разрешили ничего оттуда цитировать, а опубликован тот будет только после смерти теперешнего владельца (если тот не распорядится иначе). А знаешь, откуда вообще известно то письмо Лоуренса о Дераа, в котором он писал, что Абд Аль-Кадир его предал и сказал бею, кого тот поймал? Это письмо Стирлинг не стал подшивать в документы, а припрятал, а потом продал.;-))) А до того, как оно стало известным, тоже ведь никто не представлял, что самая первая версия именно такая.