В 1930-м году Ноэль Коуард поставил свою пьесу "Частные жизни" и сыграл там одну из главных ролей. Партнершей его была актриса Гертруда Лоуренс,с которой он дружил. Одну из ролей сыграл совсем юный (23 года) Лоуренс Оливье.
Ноэль Коуард и Гертруда Лоуренс в спектакле.На репетицию пьесы пришел Т.Э.Лоуренс, с которым Ноэль Коуард познакомился в гостях у сэра Филлипа Сассуна, члена парламента, кузена Зигфрида Сассуна (кузены не общались, зато оба дружили с ТЭЛ).Как пишут в книге, "визит Аравийского героя в театр восхитил весь актерский состав", а потом все отправились искать какой-нибудь не модный ресторан - такой, чтобы Лоуренс мог не опасаться, что его там кто-нибудь узнает.
читать дальше Актриса Адрианна Аллен заметила, что Лоуренс не сводил глаз с Коуарда.
Далее они обменялись письмами. Цитирую из другой своей записи: "Лоуренс, пытавшийся "слиться с народом", служа рядовым в авиации (под именем Т.Э. Шоу), так и подписался в письме :"рядовой авиации №338171 Шоу". Коуард не оставил этого без внимания, написав: "Дорогой 338171, можно я буду звать вас 338?" Лоуренс ответил: "Дорогой Н. К., это отличный повод посмеяться: я и сам смеялся от души, и стольких людей смешил этим вашим "можно я буду звать вас 338?", что был слишком занят и счастлив, чтобы сразу ответить"."
Спектакль понравился ТЭЛ. Он написал Коуарду: "Лоуренс изумительна. Она играла почти так же хорошо, как вы сами". А вот Адрианна Аллен и Лоуренс Оливье ему там не понравились. (Интересно, когда Лоуренсу Оливье предлагали впоследствии сыграть роль Т.Э.Лоуренса, знал ли он, что тот не одобрил его игру? Было бы любопытно видеть его трактовку образа "Аравийского героя".) А ТЭЛ даже купил и прочитал саму пьесу и назвал ее в письме автору "превосходной прозой".
Кстати, когда Коуард прочитал "Чеканку", он обратил внимание, увы, не на стиль, а на то, что Лоуренс "презирал свое тело и... любил более здоровые тела других, более молодых, мужчин"(цитирую по T.E. Lawrence: biography of a broken hero. Harold Orlans. McFarland, 2002. стр.228)
Источники:1.Noël Coward: A Biography. Philip Hoare University of Chicago Press, 1998 стр.224-225.
2.Письма Лоуренса к Коуарду.. 6.IX.30; 5.10.30;upd В письме Ф.Н. Даблдэю
2.9.30.ТЭЛ пишет: "I say, have you considered acquiring all the rights to Noel Coward? [16 words omitted] He writes English like Congreve, and when G.B.S. goes, will be the main force in the English theatre. I should nobble him, if nobbleable, on both sides of the Atlantic: if I were a publisher: but Lord, what a rotten publisher I should be." (Мнение лестное, как видите. Но интересно, что было пропущено (16 слов) публикатором писем?