Продолжаю развлекать уважаемую публику артом
Почитываю Seven Pillars, и более всего, на фоне тонн ангста, хочется как-то запечатлеть смешные моменты из книги, может быть даже какие-то глупости, чтобы стало веселее
Картинка и описаниеЧитавшие наверняка помнят этот забавный пассаж:
"Спор задержал нас, и из-за этого мы достигли подножия перевала только в темноте. Досадный моросящий дождь заставил нас сожалеть о своей доблести и завидовать Мотлогу, который наслаждался гостеприимством Фахада, когда внезапно красная вспышка слева от нас привела нас к Салеху ибн Шефия, разбившему там лагерь в палатке и трех пещерах, с сотней своих бойцов-разбойников из Йенбо. Салех, сын бедного старого Мохаммеда, нашего шута, был тем самым парнем, который брал осадой Веджх на маневрах Виккери.
«Кейф энт?» («Как поживаешь?») – спросил я серьезно дважды или трижды. Его глаза загорелись, как у всех джухейна. Он подошел поближе и, склонив голову, громко выпалил в меня очередью из двадцати «кейф энтов», пока у него не кончилось дыхание. Я не хотел оставаться в долгу и послал ему в ответ еще дюжину, с такой же важностью. Он накрыл меня еще одной очередью, больше двадцати раз, так что я оставил попытки изучить, сколько раз можно повторить приветствие в вади Йенбо."
The argument had delayed us, and consequently we only reached the foot of the pass at dark. By the sad, soft rain we were made rather sorry for our virtue, inclined to envy Motlog his hospitality with Fahad, when suddenly a red spark to our left drew us across to find Saleh ibn Shefia camped there in a tent and three caves, with a hundred of his freed-men fighters from Yenbo. Saleh, the son of poor old Mohammed, our jester, was the proper lad who had carried Wejh by assault on Vickery's field-day.
'Cheyf ent? (How are you?') said I earnestly twice or thrice. His eyes sparkled at the Juheina manner. He came near me and with bowed head and intense voice poured out a string of twenty 'Cheyf ents' before drawing breath. I disliked being outdone, so replied with a dozen as solemnly. He took me up with another of his long bursts, many more than twenty this time. So I gave up trying to learn how many are the possible repetitions of salutations in Wadi Yenbo.
И вот это переродилось у меня в нечто вроде комикса (по привычке создаю по-английски):
* "С моим арабским явно, явно, явно, явно, явно, явно что-то не так..."
Cheyf ent?
Продолжаю развлекать уважаемую публику артом
Почитываю Seven Pillars, и более всего, на фоне тонн ангста, хочется как-то запечатлеть смешные моменты из книги, может быть даже какие-то глупости, чтобы стало веселее
Картинка и описание
Почитываю Seven Pillars, и более всего, на фоне тонн ангста, хочется как-то запечатлеть смешные моменты из книги, может быть даже какие-то глупости, чтобы стало веселее
Картинка и описание