
Зигфрид Сассун о Лоуренсе: "He had a terrific power that could be frightening, but it was his gentleness which left a particular impact on my mind... It seemed to me that he had what I can only describe as "power over life", by which I mean that he could make things happen by his influence on other people. He was almost like a too high powered motor bicycle, almost ower-powered. He had some indescribable magnetism, which in later years he used very little. To call him a charlatan as some people have done is a wicked representation of the worst possible kind. Everything I know of his character belies it. He was absolutely true mettle all through"* (1962).
* A touch of genius: the life of T.E. Lawrence by Malcolm Brown, Julia Cave - 1988, p.196.
Заодно пусть тут будут ссылки на две его фотографии, на которые в последние дни я смотрела больше всего.
telawrence.tumblr.com/post/45907499199/djgagnon...
Я как всегда с любимой фотографией коленок:
Видела сообщение про скульптуру к этой дате?
www.pilot-pr.com/blog/leading-british-sculptor-...
Ну а я, как всегда, с плакатом
тыц
Siore, вот-вот
Он не так молод, как выглядит, и вряд ли является тем, чем предполагает его публика — например, не сорвиголова, не странствующий рыцарь, не визионер и не романтик. Число тех, кем он не хочет быть — довольно обширно; но число тех, кем он мог быть, если бы захотел — еще больше. <…> Мало того, что он противник официальности, он не любит войну и арабские одежды, арабский образ жизни и общественные функции, цивилизованные или нецивилизованные. <…> Он обладает таким же большим интересом к себе, как и верой в себя, но те, кто разделяет последнее, не приглашаются разделять первое. Он делает из других посмешище или делает из них королей, но, если кто-нибудь пытается сделать первое или второе из него, он убегает. Толкать вперед (не самого себя) он находит более подходящим, чем вести за собой, и любит толкать вперед того, кто не ожидает этого: но, если тот не движется так быстро, как, по его мнению, должен, он толкает его в канаву и выступает вперед. То, что он мыслит, — его закон. Мыслить так быстро или так широко, как он, непросто, и еще менее просто поравняться с его быстрыми действиями. <…> Лучше быть его партнером, чем оппонентом, ибо, если он не блефует, он обычно держит на руках тузы; и он может быть беспощадным, мало заботясь о том, какие яйца он разбивает, чтобы приготовить свои омлеты, и не обращая внимание на ответственность ни за скорлупу, ни за удобоваримость его стряпни. В целом это сила, которую чувствуют многие, но не могут измерить полностью ни другие, ни он сам. Он должен пойти далеко; но, может быть, это воплотится в прокладывании одинокой борозды, там, где сейчас мало кто ожидает, что он станет пахать. — опубликовано в книгах: William Rothenstein «Twenty-four portraits» (1920); John Mack «A prince of our disorder: the life of T. E. Lawrence» (1998)
Про скульптуру не видела, спасибо за ссылку!
Siore, ооо, какой плакат! Очень люблю это балконное фото!
Stochastic, умерлавсяполностью, особенно на этом: любит толкать вперед того, кто не ожидает этого: но, если тот не движется так быстро, как, по его мнению, должен, он толкает его в канаву и выступает вперед
И этом: он может быть беспощадным, мало заботясь о том, какие яйца он разбивает, чтобы приготовить свои омлеты, и не обращая внимание на ответственность ни за скорлупу, ни за удобоваримость его стряпни
Спасибо за цитату!
moody flooder, А просто как раз недавно пересмотрела фильм "Опасный человек".
Вспомнила как Корда обозвал его rather wooden docudrama.
Спасибо всем за цитаты и фотографии!