• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: юмор (список заголовков)
22:18 

Вот такая вот штука

Запасной аэродромчик
Scit quid perdit
Серия картинок на тему "Что было бы, если бы звездами Голливуда были кошки".
Ну и...


@темы: образы ТЭЛ в искусстве, кино, юмор

22:39 

Беседа в пути )

Friday_on_my_mind

Однажды, сидя у костра с ребятишками, сочинила историю. Она больше похожа на фрагмент мультика (такие уж у меня были слушатели!), но я надеюсь вызвать хоть небольшую улыбку у читателей многоуважаемого Сообщества...

Время действия: Восстание в пустыне.

Место действия: то же.

Едет Лоуренс на верблюде, вокруг никого, один песок.читать дальше


@музыка: Дюк Эллингтон, "Караван" (джазовый стандарт)

@настроение: мечтательное )

@темы: fiction, юмор

16:21 

Avallen
Слово — плод
Я даже не знаю, какими тегами отметить запись. Сейчас читаю книгу об английской пунктуации - не вполне учебник, или, скорее, учебник не пунктуации, а любви к запятым; и внезапно посреди текста - Лоуренс.

"...сакральный текст о двоеточии и точке с запятой – это письмо Бернарда Шоу (1924) Т. Э. Лоуренсу, в котором он упрекает автора «Семи столпов мудрости» в избыточном использовании двоеточий. Эта роскошная эпистола начинается с высокомерного: «Дражайший Луранс* [sic], к дьяволу вас и вашу книгу: вам можно доверять перо не более, чем торпеду – ребенку», а дальше становится еще более оскорбительной и смешной. Шоу объясняет, что, выработав собственную систему употребления двоеточия и точки с запятой, он проверил ее на Библии и убедился, что в Библии почти все правильно. Опираясь на столь авторитетный источник, он возмущается небрежностью Лоуренса.
* Шоу использовал дружеское прозвище писателя Лоуренса – Luruns.

...Сегодня было бы безумием подражать Джорджу Бернарду Шоу в том, что касается точки с запятой. Однако о двоеточии он говорит в том же письме Т. Э. Лоуренсу совершенно здравые вещи. Если два утверждения «явно и решительно сопоставлены», пишет он, нужно двоеточие: Luruns could not speak: he was drunk.*
Шоу объясняет Лоуренсу, что двоеточие нужно, когда второе утверждение подтверждает, объясняет или иллюстрирует первое; кроме того, оно служит для создания эффекта неожиданности: Luruns was congenially literary: that is, a liar.**
* Луранс не мог говорить: он был пьян.
** Луранс был прирожденный литератор, то есть лжец.

Вы увидите [пишет Шоу], что ваши двоеточия перед but и тому подобными словами противоречат моей схеме и лишают вас резервных средств в описанных выше драматических обстоятельствах. Точку с запятой вы вообще практически не используете. Это признак умственной неполноценности, порожденной, вероятно, бивуачной жизнью".


Все три цитаты из книги Линн Трасс "Казнить нельзя помиловать"

@темы: юмор, творчество ТЭЛ, отзывы о ТЭЛ, литература

01:59 

Доступ к записи ограничен

Запасной аэродромчик
Scit quid perdit
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:16 

Потянуло на стихи...

FleetinG_
Как весело кататься на санках, которые мчатся впереди тебя! (с)
... к счастью, не на мои :-D Просто меня дернуло полезть в письма биографам, а там Грейвс приводит стихи Лоуренса про Клаудс-Хилл - такие ужасно клаудсхилловские, причем в Сети их нет :)

Diversions

читать дальше

по мере сил - перевод

Заодно положу сюда же те стихи Лоуренса про секс взаимоотношения летчиков с воздушной стихией, что находятся в сборнике писем, а то не у всех же он есть, и в Сети их не видно, как и первых. Как сказано тут (вот, по ходу занятная ссылка нашлась), они могли бы играть роль эпиграфа к ненаписанной книге "Исповедание веры", как посвящение С.А.

Confession of Faith

читать дальше

тоже, по мере сил, перевод

Мне прямо жаль, что Лоуренс не продолжал это дело.

В качестве бонуса - забавный стишок Хогарта про Арабское Бюро, который попался мне во французском источнике, но он как раз в Сети имеется, и у Сторрса, и у Корды:

Do you know
The Arab Bureau?


перевод
(Цитируется по Orientations Сторрса, стр.179. Интересно, а куда девали самого Сторрса?)

@темы: Clouds Hill, быт и нравы эпохи, литература, окружение ТЭЛ, юмор

11:54 

Out in the desert, upon the sand Florence would ride off leading her band

tes3m
A dashing horse with speed of light,
A galloping steed running through the night,
A hardy cry, it's her!
Florence of Arabia...

Некоторое время назад среди кэмповых пародийных песен, записанных в Голливуде в конце 50-х — начале 60-х (исполнители скрыли свои имена под шуточными псевдонимами), я нашла песенку о Флоренс Аравийской.

Прослушать или скачать Camp Records Florence of Arabia бесплатно на Простоплеер

@темы: музыка, юмор

11:07 

Принц Динамит

С недавних пор и медленно изучаю ваше замечательное, насыщенное и информативное сообщество,
и одна фраза из этого поста наконец вдохновила меня на свой вклад в тему в виде арта (надеюсь, не последнего) :)

"Лоуренс не приобрел бы прозвище «Принц Динамит», которое дали ему арабы, без некоего яростного саморазрушения. Человек, который подрывал поезда, набитые дрожащей человеческой плотью – хотя и турецкой – этот подрывник с чувствительной совестью крушил себя в куски из-за своей потребности претерпеть то, что он причинял другим."
(Виктория Окампо о Лоуренсе)

Картинка и описание

@темы: образы ТЭЛ в искусстве, юмор

00:31 

Cheyf ent?

Продолжаю развлекать уважаемую публику артом :)

Почитываю Seven Pillars, и более всего, на фоне тонн ангста, хочется как-то запечатлеть смешные моменты из книги, может быть даже какие-то глупости, чтобы стало веселее :)

Картинка и описание

@темы: юмор, творчество ТЭЛ, образы ТЭЛ в искусстве

22:00 

Невероятный пастух :)

И вновь продолжаю тему комиксов, на этот раз по достаточно яркой сцене из "Семи Столпов", где Лоуренс сидел перед турецким поездом, который не удалось подорвать.
Картинка большая.

Название: Пастух из Мекки
Автор: я.
Комикс опять на английском, но там почти нет слов, так что в переводе, думаю, вовсе не нуждается.

Картинка и описание

Но лишь потом я нашла интересную фотографию из Иордана, показывающую вагоны старых поездов Хиджаза: www.deviantart.com/art/Hedjaz-Railway-537263163 К сожалению, уже после завершения рисунка.

@темы: юмор, фотографии, творчество ТЭЛ, образы ТЭЛ в искусстве

Lawrence of Arabia

главная