18:40 

Из жизни биографов

tes3m
Случайно попалось на глаза старое (2000 г.) открытое письмо писательницы Ширли Хаззард, вдовы Фрэнсиса Стигмюллера, автора нескольких известных биографий (Флобера, Мопассана и т.д.), адресованное Эдмунду Уайту. Тот написал в одной статье, что Стигмюллер в своей биографии Жана Кокто (1970 г.) "делает вид, будто великой любовью всей жизни Кокто была Наталья Палей". Ширли Хаззард ответила, что не знает, откуда Уайт почерпнул такие сведения, но явно не из книги ее мужа, в которой "это мимолетная, протекавшая под действием наркотиков влюбленность занимает меньше пяти страниц из пятиста". Кроме того, Стигмюллер пишет, что во время романа с Натальей Палей Кокто продолжал встречаться с мужчинами, в частности с поэтом Жаном Десбордом, связь с которым продолжалась семь лет. Видимо, Эдмунд Уайт перепутал Стигмюллера с каким-то другим биографом Кокто.
Кстати, Стигмюллер цитирует слова самой Натальи Палей: "Для Кокто связь со мной была исключительно физической. Он хотел сына, но со мной у него было ровно столько потенции, сколько и могло быть у полностью гомосексуального человека, находившегося под действием опиума. Все это было позорно и отвратительно. Это не было любовью". Это было сказано в 60-е годы, и мне это признание кажется заслуживающим доверия: не похоже, что Палей тут приукрашивает свое прошлое. Она ведь отрицает, что была предметом любви великого поэта, что для большинства людей лестно, зато не скрывает, что между ней и Кокто была физическая связь, казавшаяся ей унизительной. Кроме того, ее отзыв о Кокто нельзя объяснить неприязнью к гомосексуальности, т.к. Наталья Палей обычно влюблялась в геев и бисексуалов и даже вышла замуж во второй раз за гея.

@темы: французская литература, история гомосексуальности, женщины, биографии

01:45 

tes3m
Автор одной рецензии на мемуары сына Алана Прайс-Джонса цитирует дневник Алана (уже привыкшего нюхать кокаин с Жаном Кокто): «Первый опыт с морфием на Мэддокс-стрит... Кажется, героин на меня действует лучше всего. Но из-за того, что я принял его вместе с опиумом, перно, кокаином и паштетом из фуа-гра, мне все-таки стало плохо». «Очевидно, виной всему был паштет из фуа-гра»*, — иронизирует автор статьи.

*“’A first experiment with morphine in Maddox Street . . . Of all, heroin seems to work best on me. By mixing it with opium, pernod, cocaine and pâté de foie gras, however, I made myself ill.’ Clearly it was the foie gras which was the problem.” (отсюда).

@темы: цитаты, книги, биографии, The Bonus of Laughter

19:31 

tes3m
Несколько лет назад я так часто цитировала воспоминания Алана Прайс-Джонса, что завела для них есть отдельный тег (The Bonus of Laughter).

Алан Прайс-Джонс. Фотограф Хорст. П. Хорст.
Он был не очень известным писателем, но его мемуары многих заинтересовали. Меня они привлекли тем, что он знал очень много интересных людей (от Г.К.Честертона до Жана Кокто) и не обошел стороной тему гомосексуальности, хотя и писал о ней чаще обиняками, чтобы не задевать чувства тех, кого упоминает, и их потомков. Однако я никак не могла понять, насколько ему самому была близка однополая любовь. Нет, в том, что в какой-то мере была близка, я не сомневалась: трудно найти англичанина его времени и его круга, который не имел бы совсем никакого гомосексуального опыта, а Алан Прайс-Джонс, типичный "итонский мальчик", к тому же в некоторых местах своих мемуаров, по-моему, проговаривался об этом, хотя открыто писал лишь о своей невесте и двух женах. Но нигде в других источниках я не могла найти хоть каких-то упоминаний о его бисексуальности или гомосексуальности. Я подумала, что, видимо, не скоро еще смогу что-то об этом узнать. И вот сейчас стала искать информацию об отчиме первой жены Алана Прайс-Джонса, и среди ссылок первой же попалась статья Бена Аароновича, в которой прямо в подзаголовке говорилось об Алане Прайс-Джонсе, что он был "обворожительным, остроумным. И геем. В первую очередь, геем". Это было неожиданно.
читать дальше

@темы: книги, история гомосексуальности, биографии, Англия, The Bonus of Laughter

16:16 

tes3m
Хочу написать об отличиях между фильмом "Среди акул" и пьесой, которую режиссер и сценарист написал на основе фильма в соавторстве с более опытным драматургом, но не уверена, стоит ли писать, ведь среди тех, кто меня читает, этот фильм, как я понимаю, мало кто смотрел (он больше популярен у англоязычных зрителей).

Вопрос: Хотите прочитать сравнение фильма с пьесой "Среди акул"?
1. Да 
84  (100%)
Всего: 84

@темы: кино

03:25 

"Среди акул". Кадры из фильма

tes3m

Бадди Аккерман (Кевин Спейси).
читать дальше

@темы: кино

17:45 

1932 г.

tes3m

@темы: Англия, музыка

01:11 

"Среди акул"

tes3m
Продолжение этой записи.
Короткие отрывки из фильма "Среди акул" с Кевином Спейси и Фрэнком Уэйли.

+9
Конец фильма. "Чего ты хочешь на самом деле?"

@темы: кино

18:42 

tes3m
Я на днях прочитала пьесу по мотивам фильма "Swimming with Sharks" ("Среди акул") с Кевином Спейси и Фрэнком Уэйли. Пьеса появилась в 2007 г., через 11 лет после фильма, и события там перенесены в 2007 год. Пьесу написал Майкл Лессли в соавторстве со сценаристом и режиссером фильма Джорджем Хуаном. Она была поставлена в театре «Водевиль» в Лондоне с Кристианом Слейтером и Мэттом Смитом в главных ролях. Особого успеха не имела, хотя потом были еще постановки (в Сингапуре, например). Критики писали, что у Слейтера голос слишком слаб для театра, а выражение лица почти не менялось на протяжении всего спектакля. Кто-то заметил, что, конечно, персонаж, которого играл Слейтер, вполне мог колоть себе ботокс, так что это даже правдоподобная черта, но все-таки наблюдать за Кевином Спейси в этой роли было интереснее. "Что бы ты ни собирался сделать... Пожалуйста, не надо":

@темы: кино, пьесы

Lawrence of Arabia

главная